Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Ольга Булковська

Ольга Булковська

#   6323
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

За даними Управління Верховного комісара ООН у справах біженців, в Грузії станом на жовтень 2023 року перебувало приблизно 27 тисяч громадян України. Зараз спостерігається тенденція до зменшення – неофіційно говорять про 20 тисяч осіб.

При тому уряд збільшив термін безвізового перебування у країні для громадян України до трьох років. Район.Закордон побував в Українському Домі в Тбілісі, аби почути і побачити, як живеться нашим людям у державі, яка на власному важкому та кривавому досвіді знає ціну сусідства з Росією і стала однією з перших жертв московської імперії з пострадянських республік.

Про можливості отримання безоплатного житла або його оренди, побут, гроші, перспективи влаштування на роботу чи відкриття власної справи; куди звернутися за медичною допомогою або освітніми послугами; де і як можна задовольнити культурні потреби та знайти своє коло спілкування – у цій розмові з осередку українства.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Побути серед своїх

Вони сидять за столом і плетуть. Сьогодні в Українському Домі – плетіння кошиків гачком. Потім їх продадуть, аби спрямувати кошти на допомогу Україні.

Хтось тут уперше. Хтось ходить постійно. Хтось сам, а хтось із дітьми, бо їх немає на кого залишити.

Спочатку більше мовчать. А потім слово за слово – й у спільну картину з сотень особистих штрихів вимальовуються реалії щодення українок у Грузії.

«Давайте я перша. Мене звати Таміла. Я насправді грузинка. Але проживала в Україні, в Херсоні, куди переїхала у 2007-му після заміжжя. У мене багатодітна сім'я, маю четверо дітей. І мій 20-річний старший зараз навчається у Києві», – розпочинає вона.

Таміла з дітьми приїхала до Грузії під час тимчасової окупації Херсона. Пережили початок бомбардувань вдома, нікуди не вирушаючи. Бо, каже, навіть не уявляла, що так може бути.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

«Ми сідали, коли все летіло та вибухало, з дітьми під сходами. І я думала: «Нічого страшного. Навіть якщо це відбувається – ми всі разом. Переживемо», – пригадує співрозмовниця.

Проте щоразу ставало страшніше, особливо коли окупанти зайшли в місто. Люди почали відʼїжджати: сусіди, друзі, колеги. Родина Таміли прийняла рішення рушати з дому наприкінці квітня 2022-го. Каже, що зараз розуміє, як вчасно, бо невідомо чи дожили б до звільнення.

«І з того часу ми тут, у родини. Але і мені, і дітям дуже не вистачає того, що було вдома. Йде час, а вони не можуть звикнути до нових реалій. І це – незважаючи на те, що вони щороку приїжджали до Грузії на канікули. Але тоді то була пригода. А зараз вони плачуть», – каже жінка і сама не може стримати сліз.

Таміла додає, що  їй у рази болючіше зараз, бо вона вже переживала це все, коли від збройної агресії Росії страждала Грузія.

«Пам’ятаю те літо 2008, коли приїхала з синами до батьків. І почалися воєнні дії. Не було доріг, щоб повернутися до Тбілісі з району. Ми ледь доїхали. Зараз із того часу найбільше згадую гул літаків у нічному небі, які скидали бомби. Я тоді лягала зверху на дітей – думала, що так їх врятую», – крізь сльози пригадує Таміла. Разом з нею плачуть і ті, хто це чує.

Вона додає: хоч у Грузії – батьки, рідні, друзі, яких вона любить і з якими комфортно, та за найменшої нагоди все одно приходить сюди. 

«Це те місце, яке я шукала з квітня 2022-го. Тут – моє натхнення. Для мене Український Дім – місце сили України, в яку ми мріємо повернутися», – каже пані Таміла.

Читайте також:  У Тбілісі офіційно відкрили Український дім

Емма – з Маріуполя, там працювала 30 років у порту. Виїхали з міста з родиною в березні 2022 року. Автівкою через Крим у Грузію. З дитиною, якій і року не було. Про ту дорогу не хоче розповідати, тільки важко зітхає: натерпілися.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

5 квітня згорів їхній будинок. Прилетіло у дім сусідки. Її дуже поранило, а на городі з’явилося три свіжі могили: невістки, її дитини з ДЦП і подруги, яка жила з ними. Ще одна сусідка загинула від вибухової хвилі.

«Слава Богу, що нас уже в Маріуполі не було. Я не знаю, чи ми б це все страхіття пережили», – говорить монотонно, ніби читає, а не розповідає Емма.

«Як залишили рідний дім, – зітхає жінка, – так і поневіряємося по чужих хатах. Зараз винаймаємо помешкання, онук пішов у грузинський садочок. Син працює в Європі, то сплачуємо за житло. Мені вдалося знайти у ресторані підробіток. Мию посуд».

«Важкувато, – каже, – але за мить додає: Та ми вижили всі, і це головне».

Ірина – з Херсону. Приїхала до Грузії аж у грудні 2022 з сестрою та 87-річною мамою, тож знає, що таке окупація.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

«Ми з першого дня все бачили з вікна своєї квартири  у багатоповерхівці. Прокинулися у війні. З дому було видно, як по Антонівському мосту йшла техніка, відбувалися бої», – пригадує жінка.

Вона каже: пережила ті місяці завдяки внутрішній самоорганізації. За жодних обставин не дозволяла собі зневіритися й опустити руки.

«В окупації що було найстрашнішим? Нестача інформації, а ще – харчів і ліків. Я собі дала на початку таку установку: не знаю, скільки мені відведено, але це не будуть суцільні страх і сльози. Я повинна радіти кожному дню, яке дає мені моє життя. На це перемикалася і відпрацьовувала установку. Ще й допомагала людям не розклеїтися, не впасти у відчай», – розповідає Ірина голосом, у якому ніби безмежний оптимізм і сила. Та враз починає плакати.

Коли місто звільнили, продовжує згодом, почалися сильні обстріли. Тож вони зібралися й поїхали у невідомість в один день. Знайомі, які залишилися, розповідають: жити в Херсоні дуже важко.

«Ви знаєте, я й сюди, й усюди ходжу для того, щоб якось себе емоційно підтримати, не зациклюватися на своїх проблемах», – каже вона. 

Бо виживають сестри з мамою на дві пенсії й одну зарплату. Шукають допомогу від різних організацій, адже левова частка грошей іде на оренду житла.

Таня (ім’я змінене) живе тут сім років, має сім'ю. Її батьки – у Києві, на переїзд не наважуються через те, що у Грузії для іноземців медична допомога – дуже дорога. Брати – воюють. Вона ж ходить до Українського Дому, аби поспілкуватися й допомогти іншим.

Читайте також: Грузія продовжила термін безвізового перебування для українців

«Спочатку, – зізнається, – було важко чути все, що тут розповідають. Тому ридала». 

А зараз вже дуже хоче якнайчастіше бувати у спільноті своїх, почувається тут потрібною, бо багато робить для перемоги України та підтримки біженців.

Ці історії – по-різному важкі й однаково болючі. Жінки розповідають, що коли здається, що вже адаптувалися до мирного життя і певних реалій перебування у Грузії, психіка нагадує, що війна, від якої рятуються тут, ще глибоко в них. Лякають салюти, літаки в небі, голосніший звук за вікном змушує кричати, щоб дитина відійшла від вікна, паніку викликають дрони, які, наприклад, знімають весілля…

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

«Люди мають виходити з цього замкненого кола. Ми мусимо цьому допомагати»

«Раніше моя багаторічна громадська діяльність полягала, в основному, в реалізації культурно-освітніх проєктів, тобто проводилися всілякі заходи як для дорослих, так і для дітей, видавалися книги, альманахи, науково-популярні збірки, проводилися всілякі конференції, цікаві зустрічі. 24 лютого 2022 року все кардинально змінилася. Усі зусилля у ГО «Грузинсько-українська платформа» спрямували на актуальні потреби, пов'язані з агресією Росії проти України. Ми діяли у відповідь на ті виклики, які з’явилися з прибуттям великої кількості українців до Сакартвело (саме так називають свою країну грузини – «країна картвелів», що походить від Картлі – одного з основних регіонів цієї держави – авт.)», – каже Валентина Марджанішвілі.

Валентина Марджанішвілі мешкає у Грузії більш ніж 40 років. Народилася на Київщині, росла на Дніпропетровщині. Вийшла заміж і переїхала до Тбілісі. З чоловіком виховали трьох дітей.

Вже понад 25 років займається громадською діяльністю в сфері культури, освіти, видавництва. Вона знана як керівниця організації «Грузино-український будинок преси та книги», Центру розвитку та творчості «ArtBoomGe» (започаткувала разом з партнерками), ГО «Грузинсько-українська платформа». Викладає при посольстві України у Грузії курси з вивчення української мови для людей, що бажають вивчити її для роботи або для себе. Авторка і видавчиня першого грузино-українського розмовного словника.

Зараз у зоні її відповідальності – Український Дім, який зорганізувався у відповідь на виклики повномасштабного вторгнення росії в Україну. Тут максимально зосередилися на допомозі біженцям, які змушені були у Сакартвело рятуватися від війни.

Жінка пригадує, що люди, які приїздили, потребували допомоги для звичайного виживання у чужій країні, аби задовольнити основні потреби – в житлі, харчуванні, одязі. Й однією з таких базових потреб стала інформація.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Тому початкова ідея Українського Дому полягала в тому, щоб створити хаб, у якому люди отримували б усю інформацію і первинну допомогу.

Проте через низку процедур, зокрема й бюрократичних, які затягли процес, Український Дім у Тбілісі відкрився у вересні 2023 року. І постав уже як осередок, котрий мав впоратися з запитами, що зазнали значних змін за півтора року повномасштабної війни. Бо на той час харчування чи проживання вже були частково вирішені. Натомість на перше місце вийшли проблеми адаптації та інтеграції українців у грузинське суспільство.

Читайте також: У Грузії започаткували безплатні курси грузинської мови для українських біженців

Як розповідає Валентина Марджанішвілі, у Сакартвело переважна частина біженок і біженців – із південно-східних регіонів України. Вони, власне, і мали шлях виїзду лише сюди. Їхнє житло або знищене, або перебуває на тимчасово окупованих територіях, або у зоні бойових дій. Відповідно, ці люди –  без найближчих перспектив повернення додому.

Та й  загалом ситуація залишається складною по всій території України. Тож біженці з усіх регіонів розпочали розглядати питання вже тривалішого перебування в Сакартвело. Вони намагаються якось реалізуватися, знайти роботу. А враховуючи складну соціально-політичну та економічну ситуацію в країні й високий рівень внутрішнього безробіття, навіть працевлаштуватися непросто.

«Наше завдання зараз полягає в тому, щоб якомога більше спільно з нашими штатними працівниками, колегами, партнерами допомогти українцям, надати інформацію, консультації, найпростіші інструменти, все те, що допоможе інтегруватися. Тому увесь час проводили і проводимо тренінги, семінари, консультації з законодавства, правового захисту, різноманітних юридичних питань. Залучаємо партнерські організації, міжнародні фонди, різноманітних фахівців, робота з якими допомагає шукати вихід із ситуації», – уточнює співрозмовниця.

А ще опитуючи тих, хто приходив в Український Дім, тут з'ясували, що для людей не менш важливим від працевлаштування є і задоволення культурних потреб.

«Це необхідно для того, щоб біженці відновлювалися, відроджувалися, знаходили власну ідентичність. Бо ж ми знаємо, що пережила в своїй історії Україна. Особливо на південному сході населення дуже постраждало від винищення нашого багатого культурного спадку. Вони потребують цього – і ми намагаємося цю потребу задовольнити», – розповідає Валентина Марджанішвілі.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Тож в Українському Домі проходять культурологічні й освітні заходи. Це цікаво і збирає щоразу чимало охочих. Переважно працюють на дорослу аудиторію, але і для діток періодично бувають дійства. А загалом тут щодня вирує життя, різноманітне та різнопланове. Роблять багато власними силами. І надають простір для партнерів.

«Окрім того, є ще один напрямок, який можна назвати «свій до свого по своє». Бо у нас є можливість біженцям і біженкам заявити про себе, прорекламуватися, продемонструвати вміння, навички в якійсь сфері, поділитися досвідом, навчити інших. А ще це унікальна можливість і грузинам та грузинкам, які до нас приходять, пізнати Україну», – уточнює Валентина.

Інформація про усі заходи на тиждень наперед, точкові анонси і фото- та відеозвіти є у соцмережах, на сторінці у Facebook.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Жінка каже: найперше так допомогли біженцям сформувати нове оточення. А ще – відволіктися, перемикнутися емоційно, відірватися від ґаджетів, у які всі занурювалися, щохвилини шукаючи інформацію, де позитиву не було.

«Люди мали виходити з цього замкненого кола. До нас приходили на заходи. За трохи починали пропонувати свої якісь послуги. І ми намагаємося приділити увагу усім. У  масштабах, який може запропонувати наш дім. Або стати учасниками майстеркласів, або провести свої. Або прослухати тренінг, або поділитися власним фаховим досвідом. Навіть продати свої вироби. Рекламуємо це в соцмережах. І люди купують, відповідно, таким чином підтримують фінансово одне одного. Намагаємося відгукнутися на кожне прохання, на кожну пропозицію», – розповідає про щодення Українського Дому його засновниця.

Житло і медицина – дорого, працевлаштування – проблемно, гуманітарний статус – лячно 

За словами Валентини Марджанішвілі, у цій реалізації або пошукові нових шляхів самореалізації люди переформатовуються. Адже одна з ключових проблем – неможливість реалізовуватися у звичному професійному форматі. Бо всі розуміють, що якщо людина була економістом, бухгалтером, фінансистом, десь працювала навіть на високих посадах в Україні, тут вона не може знайти роботу за фахом. На це найбільше впливає незнання грузинської мови і внутрішнє безробіття. Влаштуватися кудись майже неможливо.

«Але можна відкрити власну справу. І тут важливо, що наші партнери пропонують, як адаптивні можливості, мінігранти. Спочатку проводять тренінги із започаткування бізнесу, а потім тим, хто має цікаві ідеї, надають невеликі фінанси для старту і розвитку. Це, до слова, робимо не тільки ми. Такі заходи відбуваються в усіх регіонах Сакартвело. Але, звичайно, найчастіше у Тбілісі, Батумі, Кутаїсі», –  уточнює Валентина Марджанішвілі.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Щодо забезпечення житлом тих, хто рятується від війни тут, то у Сакартвело багато років актуальною лишається проблема приблизно 30 тисяч внутрішніх переселенців. Ця доволі важка внутрішня ситуація з березня 2022 року ускладнилася великим потоком українців.

Українцям та українкам доводиться досить складно. Люди йдуть у сервісні сфери. Тобто, наприклад, працюють у готелях: якщо пощастить і знають англійську, то навіть адміністраторами. Але переважно виконують технічні роботи (готування, прибирання і т.п.). Можна знайти роботу в магазинах, але теж – виконувати ті завдання, які не вимагають знання мови.

Все це – доволі низько оплачувані сфери діяльності. При тому ціни на житло високі. Програми надання помешкання безкоштовно чи на пільгових засадах немає. А грошова допомога – мала: 300 ларі на сім’ю плюс 45 ларі на особу (1 ларі - у межах 14 гривень, тобто орієнтовно 4300 і 650 гривень - авт.) . І то лише за умови, що людина отримує гуманітарний статус.

Це так само передбачає підпорядкування під програму внутрішніх переселенців у Сакартвело. Але гуманітарний статус отримують доволі мало людей, бо він забороняє взагалі відвідувати Україну. А багато хто має потребу періодично літати/їздити додому. Тож станом на жовтень 2023 його надано лише 487 біженцям з України.

«Ще одним стримуючим фактором в отриманні гуманітарного статусу є те, що в людей за цей період забирають українські паспорти, а видають картку, що посвідчує особу. Це лякає, напружує. Бо ж і так через війну зірвалися з місць і поїхали в невідомість. А тут, у Сакартвело, внутрішня ситуація доволі непроста. Й український паспорт для біженців є надзвичайно важливим, бо вони розуміють – тільки він забезпечить їм мобільність за непередбачуваних обставин», – уточнює Валентина Марджанішвілі.

Ці фактори й пояснюють, чому люди з України хоча б цю суму не намагаються отримати від грузинської держави. Щоправда, є кілька інших програм для певних категорій людей (наприклад, для одиноких мам, для людей з інвалідністю). Але це – лиш незначна частина тих, кому вкрай потрібна підтримка.

У Сакартвело разом із рідними прибуло майже 4 тисячі дітей з України. І тут, каже співрозмовниця, треба віддати належне грузинський державі та Міністерству освіти зокрема. Бо вже 11 квітня 2022 року відкрився сектор української школи у Тбілісі. Зараз функціонує дві школи, стільки ж – у Батумі. Це дійсно значна підтримка. Щоправда, певна кількість дітей (орієнтовно 45%) лишається в онлайн-форматі навчання в українських школах.

Міністерство освіти дуже швидко адаптувало українську і грузинську  програми. І, відповідно, діти вчаться за програмою української школи, вивчаючи грузинську мову та історію як предмети.

А от стосовно садочків, то це велика проблема. Бо взагалі є дефіцит дошкільних навчальних закладів для місцевого населення. І хоча в принципі українських дітей беруть до грузинських садочків (на це є відповідна вказівка з боку грузинського уряду), проте місць – обмаль.

Такі освітні проблеми намагаються розв’язати з допомогою проєктів різноманітних громадських організацій, що започатковують заняття для українських дітей (дошкільнят і учнів початкової школи), щоб надолужити прогалини у знаннях. Паралельно там є різноманітні години дозвілля, культурні заходи.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

А от щодо медичної сфери, то тут все в рази складніше. Медицина в Сакартвело – страхова, і не є дешевою навіть для місцевого населення. Українці ж підлягають під надання послуг як іноземці. Це дорого.

Для місцевого населення є програма, яка передбачає надання екстреної допомоги. Ті ж таки біженці з гуманітарним статусом можуть претендувати хоч на певні види допомоги. Але усім іншим треба платити за такі послуги.

Це лише основні спільні проблеми, з якими щодня зіштовхуються українські біженці в Грузії. В Українському домі знають: вони не в змозі вирішити всі, але намагаються допомогти максимально.

«На завершення хочу сказати стосовно місцевого населення. Грузія дуже пам'ятає 2008 рік. Це фактично вчора для історії. І це пропустила через себе кожна сім'я. Саме тому вже 24 лютого 2022 року в Тбілісі була величезна спонтанна акція на підтримку України. Я вранці того дня дуже рано виїхала з дому – бо мала важливу зустріч. Ще не знала, що щось трапилося. Але вже у транспорті помітила, що люди мобілізуються. Тоді одразу відчула, ще нікуди в новини не заглядаючи: в Україні почалася повномасштабна війна», – пригадує жінка.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Грузини, каже вона, сприйняли 24 лютого 2022 року так, ніби це на них летять бомби і йдуть танки. 

«Не думаю, що ще у якійсь країні був такий емоційний вибух підтримки. Якщо переглянете фотохроніку 24-25 лютого, будете вражені. Гори гуманітарної допомоги, яку зносили до парламенту. Безліч дзвінків із пропозиціями, чимало потрібних і важливих дій. Зараз грузинський легіон – найчисельніший. Наші громадяни на фронті в Україні боронять незалежності двох країн і демократичного світу, гинуть. Я роками бачила і знаю, скільки у нас спільного. Разом ми боремося з Росією. І таки її переможемо. Й Український Дім у Тбілісі та підтримка наших біженців – важливі у цій боротьбі», – каже Валентина Марджанішвілі.

Читайте також: Грузинів лякають війною в Україні і налаштовують проти Зеленського: як працює роспропаганда у Сакартвело

ФОТО – авторки та з соцмереж Грузинсько-Української платформи.

Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України
Допомогти в адаптації, інтеграції та пошуку ідентичності: як Український Дім у Тбілісі підтримує біженців з України

Останні новини

Всі

17 квітня 2026

16 квітня 2026